| We hope you enjoy your visit to this forum. If you are reading this then it means you are currently browsing the forum as a guest, we don’t limit any of the content posted from guests however if you join, you will have the ability to join the discussions! We are always happy to see new faces at this forum and we would like to hear your opinion, so why not register now? It doesn’t take long and you can get posting right away. Click here to Register! If you are having difficulties validating your account please email us at admin@dbzf.co.uk If you're already a member please log in to your account: |
| Ja | |
|---|---|
| Tweet Topic Started: Apr 12 2015, 04:53 PM (548 Views) | |
| + Ssj3vegito96 | Apr 12 2015, 04:53 PM Post #1 |
![]() ![]()
|
Where does this "jajaja" instead of "hahaha" come from? Why do people do that? |
IT'S CHEESE![]() Spoiler: click to toggle
| |
![]() |
|
| + Emmeth | Apr 12 2015, 04:54 PM Post #2 |
![]()
I ♥ Yoeri
![]()
|
"Ja" means "Yes" in norwegian, but I can't imagine that's why. |
![]() My Twitch Page | |
![]() |
|
| + Ginyu | Apr 12 2015, 05:15 PM Post #3 |
![]()
Leve Feyenoord 1!
![]()
|
"Ja" is also yes in Dutch, And German too. Probabaly means yes too in some other Scandinavian languages. I've never seen anyone type 'jajajajaja' instead of 'hahahaha' |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ask GinyuTokusentai | |
![]() |
|
| + Emmeth | Apr 12 2015, 05:18 PM Post #4 |
![]()
I ♥ Yoeri
![]()
|
It's in mangas, isn't it? I'm pretty sure that's the case. It's translated from japanese. |
![]() My Twitch Page | |
![]() |
|
| + Ginyu | Apr 12 2015, 05:19 PM Post #5 |
![]()
Leve Feyenoord 1!
![]()
|
It's probably a substitute for an h then. Lots of languages don't have an h. |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Ask GinyuTokusentai | |
![]() |
|
| + Pointer | Apr 12 2015, 05:19 PM Post #6 |
![]()
...
![]()
|
ja means yes in hungarian also |
| |
![]() |
|
| + QueenTD | Apr 12 2015, 05:42 PM Post #7 |
![]()
My Dear Melancholy,
![]()
|
"jajaja" is a form a laughing used by Spanish people. Just like "San Jose" and "Jalapeno" the "J" is pronounced like and "H". |
![]() Spoiler: click to toggle
| |
![]() |
|
|
|
Apr 13 2015, 02:30 AM Post #8 |
![]()
|
Oh my god... Really guys? Jajajaja is the Spanish equivalent of "hahaha" ^^^ Felt the need to add that emoji in case my response sounded mean. Edited by Doggo Champion 2k17, Apr 13 2015, 02:41 AM.
|
![]() |
|
| Vertical | Apr 13 2015, 02:43 AM Post #9 |
![]() ![]()
|
It could've come from the same place a "pwned" (as in a typo that people simply decided to roll with). |
| DeviantART | |
![]() |
|
|
|
Apr 13 2015, 02:50 AM Post #10 |
![]()
|
Definitely not a typo. Read my post. |
![]() |
|
| Accelerator | Apr 13 2015, 02:52 AM Post #11 |
![]()
最強の能力者
![]()
|
Japanese has "ha" as one of their syllables. And they even use it for "hahaha" so its not cause of Japanese. Its definitely because the person who translated it is Spanish Edited by Accelerator, Apr 13 2015, 02:53 AM.
|
![]() 唄歌い | |
![]() |
|
| Vertical | Apr 13 2015, 03:12 AM Post #12 |
![]() ![]()
|
I read your post... and just because it means something in another language does not mean that was it's origin of use in typed English conversation... or even why people continue to use it.
|
| DeviantART | |
![]() |
|
|
|
Apr 13 2015, 03:21 AM Post #13 |
![]()
|
I don't know what you're talking about, but I was responding to the generalized question of the OP.
It's literally a Spanish translation of "hahaha." Many people use it in English conversations now because Spanish is becoming so widely used in America. Both the OP and I are from America. Edited by Doggo Champion 2k17, Apr 13 2015, 03:22 AM.
|
![]() |
|
| Vertical | Apr 13 2015, 03:55 AM Post #14 |
![]() ![]()
|
Yes, I understand that "jajaja" in Spanish is the equivalent of "hahaha" in English. But considering they're both pronounced the same, the discussion must be in regard to written/typed text. Also, the majority of people typing in English do not also speak Spanish. "jajaja" has also been in circulation (around the net at least) for a very long time... while cross-language slang is a more "recent" trend. So, with H being right next to J on the keyboard, there's no way to write off the possibility of it originating as a typo that caught on... which is the possibility I presented. Not saying you're wrong... just saying there's no way to prove either of us right. Edited by Vertical, Apr 13 2015, 04:00 AM.
|
| DeviantART | |
![]() |
|
| 1 user reading this topic (1 Guest and 0 Anonymous) | |
|
|
| « Previous Topic · General Discussion · Next Topic » |
| Track Topic · E-mail Topic |
4:52 PM Jul 13
|
Theme Designed by McKee91
Powered by ZetaBoards Premium · Privacy Policy






























4:52 PM Jul 13